"Бочка", в лучших прогрессив традициях, атмосферный женский напев в этническом стиле, выдержанные переходы основной темы, меланхоличный мужской вокал при спаде в "яму", навевающая чувство освобождения кульминация трека. Это достойный представитель золотой эпохи прогрессив транс.
Вступление длинное, поэтому для прослушивания - укороченная мной версия, начинается с 01:51 минуты, для скачивания - полная версия.
Пожалуй лучшая (и видимо редкая, скорее всего неизданный релиз) версия на произведение былого Дэвида Гетты.
- Здравствуйте. Бог в помощь.
- Спасибо на добром слове. И вам дай Бог здоровья. Как живете-можете?
- Божьей милостью.
- Слава Богу.
- Воруем понемногу.
- А что понемногу?... Мы вот помногу воруем. Бог милостив.
- Да мы видишь как. Мы понемногу воруем, понемногу разбоем берём.
- А-а. Мы разбоем мало. Но, правда, недавно двое не без нашей помощи отдали Богу душу.
- Что ж, Бог дал, Бог взял.
- Да, видно им так на роду написано. А всё-таки старушку одну зазря угробили.
- Бога гневите. Что значит - зазря? Как это? Бог зря не допустит.
- Да, это так. Всё от Бога. Нам на большую-то дорогу как выйти половчее?
- Сейчас всё леском, леском, а где поляна вся в крови, там налево.
- Найдём. Слава Богу, не маленькие.
- Найдёте. Бог поможет. Осторожнее, не зацепите пулемётом за виселицу.
- Спаси Христос. Как можно?
- Ну, Бог в помощь.
- Вам того же. На Бога теперь вся надежда.